Showing posts with label Christian. Show all posts
Showing posts with label Christian. Show all posts

Saturday, April 7, 2012

How to make a Mazurek Easter Pie

91/365: Mazurek


Mazurek- a traditional Polish Easter pie


The mazurek cake  is said to be a variation on a Turkish recipe, and has been a firm element of Polish Easter tradition since the 17th century. 'Mazurek' is also the name of a traditional dance, and Mazury (Mazuria in English) is a region in the North-East of Poland, green with forests and blue with lakes.

As usual, the pluralisation gets tricky when translated. Mazurek is one cake, mazurki are many.

Here is how to make some mazurki:


500 grams of flour
250 grams of butter
150 grams of powder sugar
3 egg yolks

Mix the flour and butter until it has the consistency of breadcrumbs.
Mix in the sugar and egg yolks until you have a dough. If it is too dry, add a little cream.
You can use an electric blender.
Wrap up in cellophane, refrigerate for about an hour.

This is your pie and cookie dough. Roll it out thin, tuck it into a pie pan, and be careful that it doesn't burn in the oven. And let the crusts cool before you take them out of the pans and pour in the filling.

The filling can be jam, caramel, kaymak... our family standard is chocolate, and you're on your own there- it's a matter of preference. The general rule is to sit a pot inside a saucepan of simmering water, and melt down a combination of dark and milk chocolate. You can add nutella, you can add fudge spread- just be careful that it doesn't get too hot and start clumping.

Pour it into the pie crusts, shake them gently to spread it evenly. And then start decorating.


Done? Congratulations! But you can't eat any of it until after the Resurrection!

Since the mazurek was supposed to be the crown of the feast which the family would wait for all through Lent, the idea is to make it as pretty as possible. As a child I used to play with cookies and that horrific coloured icing which comes in little tubes and requires samsonic force to be squeezed out...until somewhere around 2007 I discovered seeds.

Mazurek

81/366: Mazurek

Seeds look classy. They look sophisticated. They look rustic, quaint, traditional.

Mazurek


They taste better than the icing...though they are a mite less colourful!

Mazurek


So, for your appreciation and inspiration, here are all the Easter treats baked at my house in the last few years:



Mazurki
2008
100/365: Ready for Easter
2009

Mazurki 2010
2010


112/365: Mazurki
2011

Easter 2012
2012

Tuesday, April 3, 2012

How to make pisanki


Making Pisanki

Poles didn't invent the celebratory decoration of eggs, but there's a lot to be said for how the tradition developed on the Slavic territory. The oldest decorated egg specimens found around here come from the 10th century, and they were made by painting a pattern of wax on the shell, then dipping the egg in a dye.

At the end of the post there's a tutorial that shows you how to make Easter eggs using that very technique. But first, let's talk semantics.

There are several types of decorated eggs in our tradition, and they all have their particular names.

Kraszanka (crash-an-kah) is an egg which has simply been dipped in dye.

Pisanka (pee-san-kah) is an egg which has been painted on with wax, and THEN dipped in dye.

Drapanka (drah-pan-kah) is an egg which has been dipped in dye, and then had a pattern scratched out on it.

Oklejanka (oh-clay-an-kah) is an egg which has been covered in a pattern made from pieces of plants, fabric, and wool.

Rysowanka (ree-so-van-kah) is an egg which has been drawn on.

If this is too much to take in, don't worry. Nowadays, you can get away with calling all of these eggs 'pisanki'. Why does it end with i? Because that's the plural of pisanka. Yes, Polish is hard.


Making Pisanki

The symbolism of the egg varies from culture to culture, but it is always powerful. For Slavic Pagans, the egg was generally a portent of new life and good luck. It is said that a meal of eggs was shared as part of one spring ritual, and the crumbled shells were sprinkled on tilled ground to guarantee a good crop. (modern composters will know that this is actually a very good way to nourish the soil)

With the arrival of Christianity, attempts were made to eradicate belief in the egg's magical properties. Well, a two hundred year ban on eating eggs during Easter didn't help much- the Church had to give in and repurpose them as a symbol of the Resurrection.

In Poland, to this day, the custom of sharing eggs at Easter persists. On Easter Monday, before any other food is consumed, a plate of egg slices is passed around. As we eat the eggs, we also exchange kind words and well wishes- much like we do at Christmas with blessed wafers.

114/365: Eggs for Easter


I shot this tutorial with the help of my friendly neighbourhood folklorist Mariza Nawrocka-Teodorczyk (dziękuję!). Decorating eggs using wax and dye is actually quite easy! Have a look for yourselves:

Monday, March 26, 2012

Palm Sunday in a country with no palms

87/365: Palm Sunday
I thought about posting a tutorial, but it would take all year.

In the Christian tradition, Palm Sunday is the last Sunday before Easter. It commemorates the day when Jesus rode into Jerusalem, and people greeted him by waving palm fronds and crying out 'Hosanna!'. A remembrance of that day is still practiced in most Christian faiths by bringing palm fronds to houses of worship.

But there is a slight problem. We do not have palm trees in Poland.

We do, however, have extremely rich folk traditions which date back to pre-Christian times, and which have largely survived in the Catholic custom. Such a tradition has evolved from the colourful Slavic decoration of twigs and branches in anticipation of Spring to the Christian weaving of palms.


Traditional Kurpian Palms
Łyse, in the Kurpie region.

Two places are particularly well worth visiting in Poland for Palm Sunday: the village of Łyse in the Northeastern region of Kurpie, and the village of Lipnica Murowana, just Southwest of Cracow.

Only there will you find such elaborate palms made out of crepe paper and dried flowers, so tall that they cannot be carried upright.


Łyse, in the Green Kurpie

The village of Łyse holds a contest for the tallest and most beautiful palm. People from all over the region work hard for the fourty days of Lent to make their entries.

Palm Sunday
Contest-winning palms set up around the old church in Łyse.

The day begins with a mass and a procession and is then occasion for a market where the locals sell their handmade wares- palms, painted eggs, lacework, pottery, carvings, as well as regional food such as honey, bread, meats and beer.

Kurpian woman
You can buy handmade palms and little dough goats and deer. For luck.

Palms and forest
Łyse is in the Green Kurpie Forest, a lovely area.

Selling palms by the road

But be not mistaken. These palms are not only a testament to the rich folklore of Kurpie, but also a sign of religious devotion. Palm Sunday does not mark the beginning of a feast, nor is it a festival, but is the first day of the week in which the Christian God was killed by the very people who first greeted him with such joy. These amazing palms are first and foremost an offering to Jesus and a hope that believers may be strong enough not to betray him again and again as his first followers did, and modern Christians have no doubt done many times in their lives.


Biking to church




Lipnica Murowana, Lesser Poland

A slightly different type of palm can be found in Lipnica Murowana, a small village in the southern mountains. They are less stocky than Kurpian palms, with different patterns, and show more green twigs, boxwood and dried flowers than their northern counterparts. And most of all, they are much, much taller.


107/365: Palm Sunday in Lipnica Murowana
These are the short ones.

Here comes the Palm
This is the tall one.

Palm Sunday in Lipnica Murowana



Firemen and Palms

Everyone wants to see


Like Łyse, Lipnica Murowana has its procession, market, and festivities. And like Łyse, it holds its own contest for the best Palm Sunday palm.

There are several categories, but the one that has everyone biting their nails is the Contest for the Tallest Palm.

This gets VERY competitive. And there are rules that make it all extremely exciting. For starters, no nails or other metal elements can be used in making the palms- only wood, willow, reeds, green branches and paper flowers are allowed.

Raising the Palm


In the photo above, the second-tallest palm of 2011 is raised, with great care and caution.

Palm Sunday in Lipnica Murowana


Wires, ropes and lines from synthetic materials are also forbidden. In order to qualify in the contest, the palm has to stand upright without breaking, it has to be raised with no help from machines (hence the men in the trees guiding the lines, and those on the ground, pushing with special long forks), and the author must be able to wrap his hands around the trunk.

Raising the Palm in Lipnica Murowana

The palm in the photo above is the first prize winner of 2011, at 36.4 metres- that's almost 120 feet! I heard someone say the whole thing weighed about 600 lbs. It took about a dozen men half an hour to get it upright.

Palm Sunday


Here are some of the shorter palms, arranged around the statue of St. Szymon:


Palm Sunday in Lipnica Murowana

And for a height comparison, this is me with the palms I bought. They were made by local schoolchildren:

Me in Lipnica


As an aside and a link to pre-Christian Poland, to which we owe a great deal of these colourful customes, it's worth taking note of the little wooden gothic church of St. Leonard which stands in Lipnica by the Uszwica river. If you go inside and walk around behind the altar, you will find that it is suspended on a worn, wooden pillar.

St. Leonard's church in Lipnica Murowana

This pillar is supposedly a Slavic Pagan totem which once represented Svetovid, a four-faced god. Though the building as we see it now was built in the 15th century, the first church on this site was originally built in the early 12th century, in a Pagan holy grove. Instead of being destroyed, the sacred statue was used as a support for the altar. Poland had only been Christian for a few hundred years, and the old Slavic faith was still very much present. But here as everywhere, the new religion replaced the old one- albeit with an unusual amount of respect.

Pagan to Christian
The old religion and the new.



Thursday, February 16, 2012

Fat Thursday

42/365: Pączki for Fat Thursday
I'll have a dozen of those, and a dozen of these.

The photo above shows a confectioner's stall at the market near my place. Normally the shelves are filled with different kinds of cakes- chocolate eclairs, honey gingerbread, puff pastries, jam buns...

But today, it is all pączki. Because today, my friends, is Fat Thursday, and custom declares that on Fat Thursday a person should eat as many pączki as they can. And then they should eat some more.

Last year, Poles are said to have eaten 95 million pączki. That's about two and a half per citizen.  You see, no one counts calories on this day(a pączek will set you back about 400 empty ones, if you really must know). If you don't eat, you'll be miserable for the rest of the year, superstition says.

But pączki are available year-round. Why are they so immensely popular on this one day in the year?

Lots of pączki
Afternoon delivery to the bakeries. All of those crates are filled with pączki.

Fat Thursday a.k.a. Tłusty Czwartek (pronounced twoosty tschvartek) is a mobile feast, falling on the thursday before Ash Wednesday. One week of Carnival remains; one week before sweets, fatty foods and festivities must be set aside for Lent. In Catholic custom, Lent is fourty days of fasting and religious reflection meant to cleanse and prepare the faithful for Easter.

The practical purpose of Fat Thursday is for bakers to use up all excess of fat and sugar before the fasting begins and business on sweet treats slows down. On this day, you might have a hard time finding anything BUT pączki in the bakeries.

Pączki
Rose jam, marmalade, toffee, chocolate? So many different fillings...

The traditional pączek is a yeasty ball with a rose jam centre, fried in lard (vegetarians beware). But, according to the most famous Polish confectioners, the Blikle family, in the 17th century, pączki were stuffed with bacon.

Now, there is a common misconception in America, I have noticed, about this traditional Polish dessert called 'pączki'.  I'd like to clear that up.

First of all, we do not eat them on Mardi Gras. Mardi Gras is the Tuesday followed immediately by Ash Wednesday, effectively the last day of the Carnival before Lent, but it is not a feast celebrated in Poland.

We do not celebrate 'Pączki Day', either. That is a Polish-American tradition.

Second of all, they are not doughnuts. Doughnuts have holes in them and they are a completely different dough besides. And what you might think are doughnut holes are mini pączki, or pączusie.

Now, about the name itself. I have heard the word explained as 'packages'. Not so- the word actually means 'buds'. See the little tail underneath the 'a'? That makes an 'aw' sound, and the word is pronounced 'pawnchkee'. The confusion comes from replacing the letter with a regular 'a':

'paczki' 

are, indeed, packages, preferably wrapped up in brown paper and tied up with string.


 'pączki'

however, are buds, such as you would see on a tree in springtime, and though the cakes named after them do often come wrapped in paper, its colour is waxed off-white, and the string is ribbon rather than jute.

Buds
These are also pączki.

Note also that the word is plural, the singular form being 'pączek' (pronounced 'pawncheck'). One pączek, two pączki. Of course it is only natural that the English language would add an extra s and adapt the word as pączkis. :) (the aforementioned 'pączusie' is a diminutive, and indicates the 'pączek' has been shrunk to cuteness.)

If all this etymology has made you hungry, you should feel justified in running out to the nearest confectionery shop and bringing home as many sweet pastries as you can carry. It is, after all, Tłusty Czwartek.




Meta Info:


Wikipedia entry on Fat Thursday:


http://en.wikipedia.org/wiki/Fat_Thursday


Blikle on pączki:


http://www.tvp.pl/styl-zycia/aktualnosci/lukasz-blikle-w-tlusty-czwartek-badzmy-lakomczuchami/4080794